Françoise Baron
Née en Bretagne en 1955, c'est à 20 ans que je découvre la sculpture. Ma rencontre avec l'argile, sa texture, sa sensualité et les possibilités de liberté qu'offre le modelage va bouleverser ma vie.
En parallèle d'une activité professionnelle j'étudie le modelage et le travail de la terre dans différents ateliers à Paris. En 2010 j'ouvre mon atelier à Cormmeille en Parisis.
C'est dans l'humain que je trouve mon inspiration. Sa condition, sa vie, ses plaisirs, ses douleurs, ses combats. Je les traite de façon parfois différentes, ne me laissant pas enfermer dans un style préalablement défini, mais l'adaptant au sujet traité. Décomposant, déformant, exagérant ou simplifiant les corps pour qu'ils transmettent l'émotion souhaitée.
En 2011, je commence la série "décomposition" M'inspirant des oeuvres de Lipchitz, Archipenko.. je cherche à m'éloigner du sujet tout en le gardant présent. J'essaye de faire entendre la musique, la sérénité, la douleur...
Born in Brittany in 1955, it was not until the age of 20 that I discovered sculpting. My encounter with clay, its texture, its sensuality, and the endless possibilities of modeling would change my life.
In addition to my professionnal life I studied modeling and working with clay in various ateliers in Paris. In 2010, I opened my atelier in Cormeilles en Parisis.
I find my inspiration in humanity. Its conditions, its life, its pleasure, its pain, its struggles. I handle it sometimes in disparate ways, not letting myself be locked into a predetermined style, but adapting it to my subject. Breaking it apart, distorting, exagerating or simplifying the work to transmit the desired emotion.
In 2011 I started a series called "Decomposition", I was inspired by the works of Lipchitz, Archipenko... I try to distance myself from the subject all the while keeping it present. I try to make you hear the music, serenity, pain...
Françoise Baron